En kvinna. En man. En livslång relation.
Manus: A. R. Gurney
Svensk översättning: Per Erik Wahlund
Originaltitel: Love Letters
Premiär 6.9.2017 i Pensionatet vid Industrimuséet
Gästspel i Nagu och Korpo i oktober 2017
Den Pulitzerprisnominerade pjäsen handlar om en brevväxling mellan två människor, kärleksbrev från två långa liv. Vi följer den livslånga relationen mellan Melissa och Andrew och de frivilliga och ofrivilliga val de gör i livet. Deras liv utvecklas på olika sätt men de slutar aldrig skicka brev till varandra, brev som år för år blir allt uppriktigare. Man följer ett helt kärleksliv via breven de läser.
PRESSKLIPP:
”Skickliga skådespelare förvandlar dialog till musik. … Pjäsen är en brevdialog som brukar gestaltas av mogna skådespelare. … Och så här är det: Ingeborg Spiik och Johan Simberg är helt underbara på scenen! Och Riddo Ridberg har producerat en föreställning med ett mångfacetterat, nyanserat tonfall. … Två stolar ett par meter från publiken, två diskreta golvlampor, musik som försiktigt letar sig fram ur högtalare. Den avskalade fysiska utgångspunkten får dramat att växa, liksom hanteringen av tiden – man är samtidigt intensivt i den och utanför den. Teatern behärskar det här trolleriet. … Det skulle gå lätt att göra Kärleksbrev till en underhållande föreställning om en osynkroniserad kärlekshistoria. Men man kan också, som Spiik och Simberg, spela den med hela sitt register. Då blir den helt något annat. Det blir något som fyller hela rummet, som musik.”
ÅU/A-C. Snickars, 8.9.2017”Amerikkalaisen näytelmäkirjailijan A. R. Gurneyn Pulitzer-palkittu näytelmä Love Letters on psykologisesti kiehtova kuvaus kahden ihmisen ristiriitaisesta suhteesta. Suhteen − ja samalla näytelmän − jännite säilyy ehkä juuri siksi niin intensiivisenä, että kaikessa täyttymättömyydessään suhteessa säilyy täyttymyksen mahdollisuus. … Katsojana näen konkreettisesti vain kaksi näyttelijää, jotka lähes parituntisen esityksen ajan istuvat tuoleissaan ja lukevat kirjeitä. Samanaikaisesti huomaan kuitenkin kuvittavani hahmojen kokemia maisemia, ihmisiä ja tapahtumia mielessäni samalla tapaa kuin vaikkapa romaania lukiessa. … Siitä ei ole epäilystäkään, etteikö pienimuotoisen lukudraaman terävä huumori ja hahmojen kokema laaja tunteiden skaala olisi keskiviikkoisessa ensi-illassa napannut yleisöä tiukasti otteeseensa. Esitys tuo hyvin puhtaasti ja pelkistetysti esiin perinteisen draamallisen elämyksen voiman. … Teollisuusmuseon yhteydessä oleva intiimi juhlasali sopii mainiosti fyysisesti pienimuotoisen esityksen alustaksi. Sinänsä viihtyisä sali häipyy vähäeleisesti taustalle, antaen tilan tekstille, näyttelijöille ja näiden katsojassa herättämille mielikuville ja tunteille. … Ingeborg Spiik Melissana ja Johan Simberg Andrewina eläytyvät realistisessa tyylilajissa roolihahmojensa mielenliikkeisiin ja kirjeiden näissä herättämiin tunteisiin. Kokonaisuuden rytmitys on hyvin tarkka, ja kaikissa tekemisissä ja sanomisissa on ajatus mukana. Näyttelijät elävät uskottavasti tekstin hermolla, ja tekevät istuessaankin harkittua gestistä työtä.”
TURUN SANOMAT/A. Karhu, 8.9.2017PUBLIKKOMMENTARER (från Facebook):
Ett otroligt starkt framförande. Njöt av föreställningen till hundra. Stort Tack!!!
En stor eloge till Teaterboulage för deras mångfaldighet och en stor tumme upp för Ingeborg, Johan och Riddo … pjäsen berörde!!!
Det finaste och sprödaste jag har sett på många år.
Fantastiskt fin föreställning – med plats för skratt också. Tack Teaterboulage!
Paret är mer än fantastiska.
Stort tack för en stark och berörande föreställning!
Berörande, bekant, roligt o vackert! Och tragiskt … och mänskligt.
Välspelat utan överdrifter. Breven fick liv.
En helt fenomenalt fin och berörande föreställning, borde ses av ännu fler.